Issue 147
Winter & Spring 2015
-
Issue 147 opens with Claudia Rankine and John Lucas's video essay "Situation 7." Here Rankine's words and Lucas's images combine to transform an everyday occurence, in this case a bus ride, into a singular and emotionally charged experience. "What does suspicion do?" Rankine asks. Wariness, distrust, and confusion haunt the work in 147. Our authors examine displacement, self-perception, and authenticity, and their discoveries reverberate throughout the issue.
With 147 we welcome a new poetry editor, Dane Hamann, who's curated a variety of talented poets. In addition to the distinguished fiction, nonfiction, poetry, and cinepoetry, we're also pleased to present a selection of paintings by Chicago artist and writer Dmitry Samarov. Our technical advisors have enhanced the website's functionality and appearance. We invite you to come in from the cold and spend some time with TriQuarterly.
Cheers,
Adrienne Gunn
Managing Editor: Adrienne Gunn
Assistant Managing Editor: Noelle Havens
Faculty Advisor: Susan Harris
Director of Planning: Reginald Gibbons
Film Editor: John Bresland
Fiction Editors: Carrie Muehle, Dan Schuld, Ankur Thakkar, Stephanie Tran
Nonfiction Editor: Karen Zemanick
Poetry Editor: Dane Hamann
Social Media Editor: Ankur Thakkar
Copy Editor: Lys Ann Weiss
Media Architect: Harlan Wallach
Technical Advisors: Alex Miner, Rodolfo Vieira, Nick Gertonson
Staff: Ahsan Awan, Rebecca Bald, Emily Barton, Jen Companik, Jim Davis, JL Deher-Lesaint, Aaron DeLee, Jesse Eagle, Jeshua Enriquez, Dan Fliegel, Ish Harris-Wolff, Alex Higley, Martha Holloway, Barbara Tsai Jones, Katharine Kruse, Jen Lawrence, Adam Lizakowski, Robin Morrissey, Marina Mularz, Troy Parks, Miyako Pleines, C. Russell Price, Lydia Pudzianowski, Nate Renie, Mark Rentfro, Paula Root, Caitlin Sellnow, Michi Smith, Adam Talaski, Myra Thompson, Ted Wesenberg, Carol Zsolnay
Image from Situation 7
Excerpt from The Rise and Fall of Paramount Records, Volume II: 1928–1932
Ghost Voices
Hush, Luster said. Looking for them ain’t going to do no good, they’re gone.
—William Faulkner, The Sound and the Fury
Unexpected Visitors
Despite the meaning of its name, “place where it frosts,” on the two occasions I visited Nahuatzen the weather was muggy and humid. The first time, I must have been thirteen going on fourteen. Each summer my paternal grandparents took a road trip to México to visit relatives and deliver clothing they had been gathering all year at the flea markets.
Road of Bones
1. The Mask of Sorrow
From a hilltop above the North Pacific seaport of Magadan, Russia, The Mask of Sorrow—a 50-foot monument that resembles an Easter Island head—overlooks the city. You keep glimpsing this concrete memorial from afar as you move about town, passing Stalin-era buildings downtown, skirting abandoned construction sites, puzzling over the sight of two fighter jets perched on a huge steel structure over a creek, as if they had snagged themselves while flying under the radar.
On the Virtues of Old and New Shoes
Old wood best to burn; old friends best to trust—thus said Athenaeus, etiquette guru of the third century C.E., a man whose fifteen-volume work, The Gastronomers, about an epic night’s conversation, is one of our greatest odes to companionship.
The Surface of Soles
My shoes touch the ground. They connect me to the earth, the floor, the stairs. They translate me from one surface of the world to the next. My weight leaves marks.
The Miracle Strip
After long naps, the children on beach vacation
sip Dr. Chek and wonder why they’re eating
hot dogs for breakfast. The black cherry cola
stains their mouths awestruck. Somewhere
Magic Mountain
“Magic Mountain Pkwy—2 miles,” the green sign jeers.
There’s barely time to veer far right, and claim
last place in a line of cars that seems stopped
dead. Still, slow as a fault, we grind ahead.
Of lemons and skin and teacups
let’s flay it open: find the tea
in tear and moan in lemon
the obsession in the one obsessed
with sectioning the body into inside and
the “wordless thing” that covers it
After a Suicide
Taking with you some memory of the crabapples.
Of London and the cemetery fog. You
in a corner of the room, looking out
the bay window with all the nearly-
Night Train for the Bardo of Auvers
Drawbridges over the Seine steam up and down
levitating over long fly-boats that ply the flashing
waters which all day transport oil slicks of guilt
and all night spin black whirlpools of doubt.
Instructions for the Labyrinth
Abandoned in that maze, raised by those walls.
Quarry must be, from the start, to hunt
the raw block you seek, the translucent
skin, the span without fault, the clear
milk-white eye of myth. Stone that will hold
Late in the Anger
I wake on this path of this path supine beneath swaying fronds and boughs
with the woman watching me and over me wondering at our fled cities our myriad parents all younger now than we
Poem of Infinite Justice
Laugh But the jaws of the drugged tiger will equal the sage friendless on her brilliant point
Wind will batter the tents and awaken the one who peers out for the storm but meets stars only
Edge of Town, A Dream
Translated from Russian by Alex Cigale
And so, he declared, the Arno, plague of mirrors, another –
river of suicides. You almost hallucinate. The air
and we in it, wedged in the beeswax of the clay-built corners. The streets’
recesses hemorrhage with summer light. So many
In the Midst
Translated from Russian by Alex Cigale
To extinguish the lamp and the bright words.
The vase stares flush against its own bottom.
At the foot of the bed jazz flares up,
opening a crack
More About the Same
Translated from Russian by Alex Cigale
In old age (so think thirty year olds) there is beauty.
Crystals of sugar melting – the city
lights are extinguished. Resignation,
the road slows down departing into the muggy flourlike fog