una mujer de grandes recursos

una mujer de grandes recursos, yo
maraca que sacude sus semillas secas en esquinas
de guetos y cafetines fetiches desfigurando el alfabeto
porque no me queda otra vía para llegar
a ser
una mujer de grandes recursos, yo
de voz leve y figura llena de expresiones
figuradas al azar entre comillas y en cursiva
lanzando voces donde fueran coces
cicatrices inaceptables de meretrices
por ser
una mujer de grandes recursos, yo
que me fui del mar para alcanzar el mal
constante de añorarlo en sueños tibios tenues
como un café amargo que tizna el fibroma
benigno y enorme en que me convierto
cada día que no soy tumor maligno
en vías de ser
una mujer de grandes recursos, yo
tinaja botijo búcaro jarrón
de vidrio y barro metálico y liso
contenedor de fibra y sangre paja
tendones sueltos y lengua activa
óvulos tiesos y vulva rota
como cualquier otra
siendo al serlo
tanto
una mujer de grandes recursos, yo
como ellas
tú 

 
om ulloa

om ulloa was born in Cuba and has lived in the U.S. since her teenage years. She has published stories and “prosemas” in anthologies that include En el ojo del viento: Ficción latina del Heartland (Roosevelt University, 2004) and Cuatro cuentistas de Chicago (Ed. Vocesueltas, 2007), and in blogs and magazines such as Contratiempo, Mandorla, generaciónMeX, VocesCubanas, and AfterHours. She works as a writer, translator, and freelance editor.

Previous
Previous

Traviesos

Next
Next

Venga a nosotras tu reino